
以下這是美國 CBS 60 Minutes ( 六十分鐘 ) 主持人Andy Rooney對40歲以上的女人的看法 :
As I grow in age, I value women over 40 most of all.
隨著年齡逐漸增長,我越來越欣賞40歲以上的女人。
Here are just a few reasons. why:
理由何在呢?以下是我的看法---
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask, "What are you thinking?"
40歲以上的女人不會在三更半夜時把你吵醒,莫名所以的問你:「你在想什麼?」
She doesn't care what you think.
她才不在乎你在想什麼。
If a woman over 40 doesn't want to watch the game, she doesn't sit around you whining about it.
40歲以上的女人如果不想看球賽,她不會坐在你旁邊絮絮叨唸著你肯定不想聽的瑣碎事務,
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.
她會去做她想做的、實際上更有趣的事情。
Women over 40 are dignified.
40歲以上的女人穩重自持(高雅端莊),
They seldom have a screaming match with you at the opera or in the middle of an expensive restaurant.
她們不會在歌劇院或高級餐廳裡對著你大呼小叫。
Of course, you deserve it, they won't hesitate to shoot you if they think they can get away with it.
當然,如果你做了錯事,罪有應得,她們也可能毫不猶豫的將你"就地正法"。
Older women are generous with praise, often undeserved.
熟女不吝於讚美,不管被讚美的對方是否實至名歸,
They know what it's like to be unappreciated.
因為她們體驗過被潑冷水的滋味,知道那是如何令人難堪的一件事。
Women get psychic as they age.
女人越老越具備晶瑩剔透的心靈。
You never have to confess your sins to a woman over 40.
你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔。(因為她們胸襟開闊,懂得包容寬恕,不會大驚小怪。)
Once you get past a wrinkle or two, a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.
只要能夠對一、兩道細紋視而不見,40歲以上的女人遠比年輕美眉性感。
Older women are forthright and honest.
熟女率直又誠實,
They'll tell you right off if you are a jerk, if you are acting like one.
如果你根本就是個呆瓜,或是你表現得像個笨蛋,她們會開門見山叫你滾逺一點,
You don't ever have to wonder where you stand with her.
你完全不需要為如何揣摩她的心意而傷神。
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
總之,40 歲以上的女人有很多可堪讚賞的優點。
Unfortunately, it's not reciprocal.
不幸的,一樣是40歲,這個年齡層的男人卻無法與女人並駕齊驅,
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,there is a bald, paunchy relic in yellow pants making a fool of himself with some 20-year old waitress.
相較於出色、聰明、性感而迷人的40歲以上的女人,一個禿頭凸肚、穿著不相稱黃色長褲的熟男,卻會醜態百出的和小他20歲的女服務生調情。(這樣的行為舉止難道不顯得庸俗、愚蠢、邋遢而令人想嗤之以鼻嗎?)
Ladies, I apologize. For all those men who say, "Why buy the cow when you can get the milk for free?
那些男人常喜歡這樣說:「如果有免費的牛奶可以喝,何苦還要買一頭牛回家,而將自己搞得疲憊不堪呢?」女士們,容我代他們因為這樣粗鄙而自大的言語向妳們致歉.
Here’s an update for you. Nowadays 80% of women are against marriage.
讓我告訴妳們一項最新的統計數據:現今有百分之八十的女人抗拒婚姻,
Why? Because women realize it's not worth buying entire pig just to get a little sausage!"
原因何在?
因為女人們終於開竅了---為了想擁有「一根小香腸」而買回一整頭豬,這是多麼不智、不值得而荒誕不經的事啊!

森田攸送給阿芝芝的可愛豬仔
PS.1.原英文引用自Chang-O,中文部分則經阿芝芝稍事修改。
2. 「40歲」乃泛指心理年齡。
3.我只負責秉持信、達、雅的原則翻譯本文,沒有任何批評或攻訐男人的動機與立場,因為我也可能是頭豬,莫非定律有云:「不要和豬吵架,不然別人會分不清楚誰才是豬!」請大家自行斟酌。

特附錄冷笑話一則,這是發生在40歲以上女人身上的故事,此位女主角就具備了上述種種美好特質,請看她是何等從容、圓融而自信十足:
某一天一個房地產仲介員到南部出差,住進一家旅館,閒來無事便找來一位女郎作陪。雙方議價八千元成交,經過一陣翻雲覆雨之後,兩人都睡著了。
次日,女郎醒來後,發現仲介員不見了,才猛然想起還沒拿到錢,氣極敗壞之餘,只好翻箱倒櫃看能不能找到一點蛛絲馬跡,皇天不負苦人,終於讓她在床底下找到一本仲介員遺失在旅館的記事簿,女郎二話不說,馬上怒氣沖沖撥電話給他,準備討回公道。 
鈴……鈴……鈴……電話接通了,是仲介員接的電話,「喂, 請問找哪位?」
女:「找哪位!你太沒有職業道德了,居然不付錢就跑掉,怎麼,你們公司沒教你使用過產品後必須付費嗎?」 
仲介員馬上辯解: 
「小姐,妳先別生氣,聽我說,我有三個不付錢的理由。首先呢,當我一進房子的時候,我就覺得那棟房子太老舊了,有太多人住過,根本是間中古屋,不值這個價錢。
第二呢,之後我又發現房子太大了,我的家具放在裡面,顯得格格不入,大而無當嘛。
第三點更糟糕,我發現裡面沒有水,水是民生大計耶,沒水的話怎麼住嘛,是吧?
基於這三個理由,所以我覺得沒有必要付這個錢。」
女郎一聽,立刻不慌不忙反駁: 
「第一點,這房子是有很多人住過沒錯,你知道為什麼嗎?那是因為它條件很好,住起來舒適,所以有很多人喜歡。
第二點,你覺得房子太大,那根本不是房子的問題,是家具的關係,明明是家具太小了,怎麼能反過來怪房子太大?
第三點,房子裡面沒有水,那更不是房子的問題,是馬達的問題,馬達運轉得不夠有力,抽水的速度不夠快,當然會缺水,這是馬達的品質不夠優,需要改善!
所以,你的理由根本都不成立,你還是得付錢。八千元,一毛都不能少,謝謝!」

Chang-O:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!Z2aWd3GBBR_iKOL8LNkl/profile
圖片提供:楊過不悔